玄奘
玄奘為經(jīng)求學(xué),無顧身命,19年經(jīng)行5萬余里路,歷130多個國家,聞所未聞,得所未得。他是行走在古代絲綢之路上的最偉大的探險家的旅行家。
玄奘姓陳,他精通佛法,知識廣博。因家境貧寒,年紀(jì)很小就落發(fā)為僧,年輕時曾先后拜學(xué)于國內(nèi)知名的景法師、嚴(yán)法師等13位大德高僧,潛心鉆研佛教經(jīng)典,并對佛教的唯識學(xué)產(chǎn)生了濃厚的興趣。唯識學(xué)源出于印度大乘教內(nèi)瑜迦宗。與小乘教相反,唯識學(xué)認(rèn)為人生在世均可成佛,這點對于廣大佛教信徒具有很大吸引力,但唯識學(xué)最大要的經(jīng)典《瑜迦師地論》,當(dāng)時國內(nèi)還沒有,所以玄奘就“誓游四方,所向所感,并取《瑜迦師地論》以釋從疑。”
玄奘曾收了一個名叫石磐陀的人當(dāng)徒弟,一起西行。可是石磐陀才過了玉門關(guān)就不敢向前,私自跑回家去了?!段饔斡洝分械膶O悟空也曾幾去幾回,而石磐陀則壓根再也沒回來。玄奘只好一個人帶著一匹瘦馬走入茫茫大漠。遇到危險時,他呼喚觀音菩薩,默念《般若波羅蜜心經(jīng)》,依靠自己的力量奮力前行。
玄奘到達(dá)伊吾今哈密,對玄奘西行早有所聞的高昌王已派人在此等候,欲邀他到高昌王城布道。盛情難卻,玄奘在高昌講經(jīng)三月有余,和高昌王結(jié)為兄弟。
玄奘離別高昌后,爬冰山、過草原、穿越戈壁沙漠,歷盡磨難,最后進(jìn)入佛國天竺即印度。如魚得水,四處拜師。他是第一位周游當(dāng)時天竺全境的中國人。在天竺居住數(shù)年,對佛法經(jīng)義爛熟于胸,還成為天竺最高佛寺院爛陀寺的主講,在印度佛學(xué)界樹立了崇高的威望。當(dāng)他決定東還故國時,天竺許多國家首領(lǐng)執(zhí)意挽留,鳩摩羅國王更是許諾,如果玄奘答應(yīng)留下來,他愿以建造100座佛寺相謝。但玄奘婉言謝絕,不改初衷。
公元645年初,玄奘歷盡艱險終于回到他闊別19年的故鄉(xiāng)長安,他將從天竺帶回的佛經(jīng)、異物珍奇在長安繁鬧的朱雀街南端進(jìn)行了展出,其中佛經(jīng)520夾,657部,許多是當(dāng)時國內(nèi)之孤本,爭相觀摩的人群排列了十幾里路,形成了萬人空巷的盛況。
玄奘疾筆撰書,僅用一年時間,就完成了千古奇書——《大唐西域記》,對公元7世紀(jì)天竺境內(nèi)100多個國家、地區(qū)的政治、經(jīng)濟(jì)、語言、文字及民俗風(fēng)情的描述,是了解古代印度歷史的罕世之作。
《大唐西域記》中對西域諸地,主要是今天新疆境內(nèi)的焉耆、庫車、高昌、阿克蘇、喀什噶爾、于闐、塔什庫爾干、英吉沙、葉城、且末,樓蘭故地的記載,語言洗練,敘述詳盡,具有十分重要的價值。玄奘回到長安后,還組織了譯場,大量翻譯梵文佛教經(jīng)黃,自創(chuàng)既忠實于原文又通俗易懂的新譯風(fēng)格,成為我國翻譯史上的一代宗師。
相關(guān)文章
-
沒有相關(guān)內(nèi)容